Undervisning i engelsk i Japan kan være en god måde at opleve en anden kultur på, og kan være et skridt på en globe-trav karriere som engelsklærer. Tag lidt tid på at undersøge skoler og organisationer, der har jobmuligheder, og overveje det statsstøttede JET-program. Du behøver ikke nødvendigvis at have en undervisningskvalifikation. At være indfødt, der er begejstret og engageret, hjælper dig med at lande et job i Japan.

Første del af tre:
Finde et job

  1. 1 Bestem kravene. Kravet om at undervise i engelsk i Japan kan variere betydeligt og afhænger af den skole eller ordning, du søger om. I de fleste tilfælde skal du være en indfødt engelsktalende eller have en betydelig og påviselig beherskelse af engelsk, f.eks. En bachelorgrad fra et engelskspråkigt universitet. Du skal generelt have en grad, men det gør normalt ikke stor forskel, hvad graden er i.[1]
  2. 2 Overvej at tage en undervisningskvalifikation. En specifik ESL-undervisningskvalifikation er ikke afgørende for at finde arbejde i Japan. De fleste skoler vil tilbyde træning, når du ankommer for at hjælpe dig med at lære at lære. At tage et kursus før du går, vil dog give dig en konkurrencemæssig fordel på arbejdsmarkedet og vil hjælpe dig med at være mere forberedt til arbejdet.
    • Der er en række forskellige kurser du kan tage, lige fra kurser på højt plan som CELTA-kvalifikationen til korte online-TEFL-kurser.
    • Den slags kursus du måske overvejer afhænger af, om du søger at opbygge en karriere undervisning i engelsk, eller arbejde i en kortere periode for at afprøve det.
    • De mere avancerede kurser kan være meget dyre, så det er tilrådeligt at prøve arbejdet i et stykke tid, før de beslutter, om du vil foretage investeringen eller ej.[2]
  3. 3 Undersøg den japanske regerings sponsorerede JET-ordning. En af de bedste måder at få arbejde på undervisning i engelsk i Japan er gennem regeringens program for JET (Japan Exchange and Teaching). Størstedelen af ​​JET-arbejderne vil blive tildelt som assisterende sproglærere, som vil bistå og støtte de japanske engelske lærere i klasseværelset og i ekstra-curriculære aktiviteter.[3]
    • Assistent Language Teachers er der især at hjælpe eleverne med deres talende og conversational engelsk.
    • I Japan lægges der stor vægt på at læse og skrive engelsk, så modersmålsmedarbejdere kan spille en vigtig rolle i det talende element.
    • JET kontrakter vare i et år, der starter om sommeren, og kan potentielt fornyes i op til fire år.[4]
  4. 4 Kontakt nogle private sprogskoler. Bortset fra JET-programmet er de andre primære arbejdsgivere af ESL-lærere private sprogskoler. At søge via internettet vil afsløre et stort antal potentielle arbejdsgivere, og det kan være svært at bedømme fra en hjemmeside, hvad en skole vil være, og hvad dine arbejdsforhold vil være.
    • Den amerikanske ambassade i Japan giver en webside med links til en række organisationer i Japan, der anvender ESL-lærere: http://www.us.emb-japan.go.jp/jicc/japan-links.html#Employment
    • Uanset hvilke skoler du finder, at du vil ansøge om, skal du altid gøre masser af forskning online om skolen såvel som den by eller det område, hvor den ligger.
    • Spørg rundt i ESL forums online for råd og historier fra folk, der kender området og skolerne.[5]
  5. 5 Pas på svindel. Når du ansøger om et undervisningsjob i Japan, bør du være forsigtig med mulige svindel og tvivlsomme rekrutterere. Altid insistere på at få alt skriftligt og sikre, at du får en formel arbejdskontrakt. Pas på fortælle tegn og signaler, som rekrutteringen beder om nogle forudgående gebyrer eller betalinger, eller beder om penge for nogle ledere på job. Nogle andre vigtige tegn til at være opmærksom på omfatter:
    • Bliver bedt om at betale et behandlingsgebyr for visum Din arbejdsgiver skal betale dette, ikke dig.
    • Virksomheden bruger en postboksadresse i stedet for en gadenavn.
    • Et firma, der siger, at de vil arrangere et fungerende visum, når du ankommer. Det er ulovligt at arbejde i Japan på et turistvisum.
    • Bliver bedt om personlige oplysninger, såsom dine bankkortoplysninger
    • At være presset til at tage et job med det samme med en linje som "vi har kun ét job tilbage, du skal acceptere nu."[6]

Del to af tre:
Forbereder dine dokumenter og papirarbejde

  1. 1 Sørg for, at du har et gyldigt pas. Det lyder indlysende, men du bør være sikker på, at du har et gyldigt pas, der ikke skal udløbe, mens du er i Japan. Tjek med denne tid, før du skal flyve, fordi det kan tage et stykke tid for en ny pasforespørgsel, der skal behandles.
  2. 2 Få et fungerende visum. Skolen eller firmaet du vil arbejde for skal gøre arbejdet for at arrangere det rette visum til dig, før du ankommer. Hvis du arbejder og bliver betalt, skal du have et ordentligt fungerende visum, ikke et turistvisum.
    • Du kan gå til Japan på et turistvisum og søge arbejde, men du vil kun have tre måneder til at finde arbejde og få det rette visum, inden dit turistvisum udløber.
    • Det skal være muligt at finde arbejde i Japan, men vær opmærksom på, at de fleste store virksomheder kun ansætter fra uden for Japan.
    • Hvis du er i Japan, er du mere tilbøjelig til at finde arbejde med mindre virksomheder, med færre skoleafdelinger.[7]
  3. 3 Ansøg om et visum til dig selv. Det er muligt at ansøge om et arbejdsbevis selv, men du skal have et arbejde, før du gør dette, og du skal have en universitetsgrad. Din visumansøgning skal sponsoreres af en arbejdsgiver, så du kan ikke få et fungerende visum, før du har et jobtilbud. Ansøgningsprocessen kan tage to eller tre måneder. Visummet, der typisk gives til ESL-lærere, kaldes visumet "Specialist i humaniora / internationale tjenester".Du har brug for oplysninger om dig og firmaet du vil arbejde for, herunder:
    • Kopi af selskabets registrering og regnskab.
    • Dokumenter, der beskriver dine opgaver og din kontrakt.
    • Certifikater og kvalifikationer, der viser din uddannelse og karriere resultater.
    • Et udfyldt visumansøgningsskema med to billeder.
    • Din "Årsag til invitationskode".
    • Et "Letter of Guarantee Form."[8]
  4. 4 Lav kopier af alle vigtige dokumenter. Før du forlader det er fornuftigt at lave kopier af alle vigtige dokumenter og stykker papirarbejde. Dette kan omfatte dit pas, dit visum, din forsikring og din kontrakt. Hvis du planlægger at søge efter arbejde, når du ankommer, skal du medbringe kopier af alle dine kvalifikationer og certificeringer.[9]

Del tre af tre:
Klar til at leve og arbejde i Japan

  1. 1 Sørg for at din bolig er arrangeret. Det er almindeligt, at din bolig organiseres af din arbejdsgiver, inden du ankommer. Hvis du deltager i JET-programmet, vil du f.eks. Blive tilbudt indkvartering. Du vil typisk få en lille lejlighed, men du bør sikre dig, hvad du kan forvente, før du ankommer.
    • Lejligheder i Japan er typisk små og sparsomt møblerede i forhold til din gennemsnitlige lejlighed i Vesten.
    • Ikke alle lejligheder har internetforbindelse, så sørg for at spørge, før du ankommer.[10]
  2. 2 Forstå, hvordan du bliver betalt. Før du kommer ud i Japan, bør du sørge for, at du helt forstår, hvordan du vil blive betalt, og hvad, hvis nogen, omkostningerne vil blive dækket for dig. I nogle tilfælde bliver din bolig gratis, andre gange skal du betale. Du modtager normalt en månedsløn, der betales direkte på din bankkonto.
    • Afhængigt af din arbejdsgiver kan din løn have alle de sædvanlige skat og forsikringsfradrag inkluderet.
    • Generelt vil de store ordninger, som f.eks. JET-programmet, der er designet til mennesker, der kommer fra Japan uden for Japan i et år eller to, organisere alle skatter og forsikringer for dig.[11]
    • Hvis du arbejder mere uafhængigt for en privat skole, kan du forventes at gøre ordninger for forsikring og skat selv.
  3. 3 Læs om kulturen og det daglige liv. Hvis du er ivrig efter at undervise i engelsk i Japan, er chancerne for, at du allerede er interesseret i japansk liv og kultur og vil opleve det førstehånds. Alligevel er det en god ide at foretage yderligere undersøgelser af det daglige liv i Japan og specifikt på det sted, hvor du skal bo og arbejde.
    • Det kan være sjovt at udarbejde en liste over ting, du vil gøre i din fritid, såsom at lære mere japansk og prøve masser af god sushi.
  4. 4 Prøv at lære nogle grundlæggende japanske, før du går. Du forventes kun at tale engelsk på din arbejdsplads, men det er en god idé at bruge lidt tid på at få fat i nogle japanske basics før du går ud. At være i stand til at bede om tingene høfligt og hilse på japansk, hjælper dig med at bosætte sig, når du ankommer. Her er et par ord for at komme i gang:
    • Hej - Konnichiwa (KOHN-NEE-CHEE-WAH).
    • Velkommen - Youkoso (YOH-KO-SO).
    • Tak - Arigatou Gozaimasu (AH-REE-GAH-TOH-GO-ZA-EE-MAH-SU).[12]
  5. 5 Forbered dig på klasseværelset. Hvis du har et arbejde arrangeret før du ankommer, vil du højst sandsynligt finde dig i klasseværelset, snart du ankommer. Der kan være noget træning, men du bør forvente at blive involveret i klasseværelset hurtigt, så det er bedst at være forberedt. Nogle små ting kan hjælpe med at gøre de første få klasser lidt lettere, såsom at bringe små gaver fra dit hjemland til eleverne og bringe pædagogiske spil som Scrabble.
    • Sørg for, at du har en god engelsk ordbog, samt en omfattende grammatikbog.
    • Medbring nogle ressourcer, som f.eks. En bog med ESL-lektieplaner til at hjælpe dig.
    • Tag nogle blanke magasiner og andre ressourcer, som du kan bruge til at engagere eleverne.[13]